همه‌ی مقالات در دانلود مقاله رایگان

زمینه و جایگاه های ارائه ی سخنرانی و خطابه

هر چه بهتر گوش دهد و شیفتگی و علاقه نشان دهد، ناطق، بیشتر سر حال و شور میآید. گفته اند: ((نشاط القائل على قذر فهم الشامع)). ” نشاط شور گوینده به اندازه  فهم شنونده است. به نحوی میان آن دو تأثیر متقابل وجود دارد. به گفته مولوی: مستمع، چون . . . ادامه‌ی مطلب

اهمیت و ضرورت روش خطابه و سخنوری

روش خطابه و سخنوری : رابطه  انسان با دیگران، اغلب از طریق، «زبان» و «گفتار» انجام میگیرد. کسانی که از نعمت نطق محرومند، یا با داشتن زبان، از نحوه  صحیح ارتباط برقرار ساختن با دیگران ناتوانند، بخش عظیمی از مقاصد خود را نمی توانند به دیگران برسانند. «بیان» و . . . ادامه‌ی مطلب

بررسی برخی منابع برای رجوع اهل تحقیق

کتابشناسی روش تدریس در این بخش برخی منابع برای رجوع اهل تحقیق معرفی می شود: ۱- آداب تعلیم و تعلم (شهید ثانی) ترجمه  محمدباقر حجتی، دفتر نشر فرهنگ اسلامی، ۱۳۵۹ ۲- آیین درس خواندن شعبان طاووسی کابوک، با مقدمه  سعید نفیسی، ۳- آیین کلاسداری جیمس دانیل، ترجمه  جمشید بهروش . . . ادامه‌ی مطلب

شیوه هایی برای روش تدریس و کلاس داری…

روش تدریس و کلاس داری : محورهای بحت در تدریس و روشهای مربوط به آن، چون در یک طرف معلم است و در طرف دیگر، شاگرد، در این میان، علم و تجربه است که با استفاده از «بیان» و «ابزار»، انتقال مییابد. از این رو، نکات مربوط به «روش . . . ادامه‌ی مطلب

ارائه ی نکاتی جاذبه آفرین در تدریس

چگونه تدریس کند؟ هر جلسه  درسی، از مجموعهای آموزشها، شیوهها، تمرینها و تکلیف ها تشکیل می شود. در هر نوبت، پیش از شروع، انجام کارهایی مقدماتی از قبیل: حضور افراد، بررسی و بازدید تکالیف درسی، تذکرات لازم و آماده سازی افراد برای گوش دادن و ایجاد شوق و انگیزه . . . ادامه‌ی مطلب

ارائه ی راه های شناخت تناسب سطح کتاب و خواننده …

سطح کتاب از آنجا که تناسب سطح کتاب و خواننده، در بهرهوری از آثار مؤثر است، لازم است – چه کسانی که می خواهند مطالعه کنند یا برای مطالعه  دیگران کتاب معرفی کنند یا برای افراد و مراکز، کتاب تهیه کنند – از سطح کتاب آگاه باشند. سطح بندی . . . ادامه‌ی مطلب

روش هایی برای شناخت مضمون معتبر و سالم کتب

روش کتابشناسی کتابهای دیگر را می توان با سطح و قلم و محتوای این کتابها سنجید، سپس قضاوت کرد که فلان کتاب، مثلا در سطح جوان دبیرستانی است، یا برای او سنگین و دشوار است، یا آسان. انس و ارتباط از نزدیک با افراد درسطوح مختلف ، نیروی تشخیصں سطح . . . ادامه‌ی مطلب

شناخت کلی از شرایط و نکات یک ترجمه پسندیده

ویژگی های ترجمه ی خوب در کتاب «برسمند سخن» نیز شرایط و نکات یک ترجمه  پسندیده، زیبا و مورد قبول همگان را چنین می شمارد: ۱ – تا آنجا که ممکن است، از اصل بهره  بیشتری داشته باشد. ۲- وفاداری مترجم به برگرداندن عین متن اصلی محقق باشد. ۳- . . . ادامه‌ی مطلب

مشخصات ترجمه خوب از زبان مترجم معاصر« استاد احمد آرام»

اگر متن، علمی و فنی است، چه در تألیف و چه در ترجمه، باید نکات زیر مراعات شود: ۱- سادگی و روانی و نداشتن ابهام ۲- انسجام و به هم پیوستگی ۳- وحدت سبک و یکدست بودن قلم و نگارش ۴- اطلاعات ارائه شده در حد نیاز و مرتبط . . . ادامه‌ی مطلب

۴۰نوع تمرین برای رشد و استواری در نویسندگی (قسمت دوم)

ادامه ی ۴۰نوع تمرین برایر رشد و استواری در نویسندگی راه های رشد در نویسندگی  ۲۱- در جلسه خوانده و روی آن بحث شود. ۲۲ – داشتن دفتری مخصوصی برای ثبت جملات و قطعات زیبا و مرور بر آنها. ۲۳ – یادداشت کردن لغات و اصطلاحات تازه و غریب و . . . ادامه‌ی مطلب